본문 바로가기

사는이야기

철자가 틀렸는지 어떤지 검색해볼까?

단일팀 되면서 바뀌었다는 이야기도 있는데 아무래도 공식적으로 바꾼 적이 없다고 나오기도 하고 아래 다른 분이야기 들어보면 참고할 부분이 있을 거라고 생각합니다.
영문으로 절차가 어떻게 되는지 모르지만 많이 고쳐야 되는 부분도 있기 때문에 좀 더 검색을 통해서 자세한 정보를 알아봐야 할 것 같다는 생각이 들기도 합니다.
무슨 뜻인지 지금 방송만 봐도 선수들이 어떻게 이야기하는지 모르겠지만 아무래도 술을 어느 정도 걸러내야 하는 부분도 있기도 합니다.


영문으로 어떻게 표현되는 지는 네이버에서 검색을 통해서 알아보는 게 가장 빠른 방법 있고 같고 정확하지 않을까 싶은 생각이 드네요.
이제는 대놓고 표현을 한다는 부분도 있기도 한데 영문 표기법을 모르니 답답하기도 한 것 같습니다.


이래저래 많은 이야기가 나올 수 있는 부분이 만큼 내가 할 수 있는 부분이 어떤 부분인지 파악해보고 내가 발전할 수 있는 계기가 되어주기를 바랍니다.

그렇지 않다면 어느 정도 공부를 통해서 영어 공부를 함으로 인해서 나에게 도움이 되는 부분이 있다고 생각되면 철저하게 공부를 통해서 앞을 내다볼 수 있는 부분도 있을 겁니다.


맞춰 표 그렇지 않다면 다른 부분을 생각해야 하기 때문에 나에게서는 좀 더 길게 얘기해보고 생각해 볼 문제이기도 하죠.